FANCL FANCL calcium about 30 days 150 tablets
FANCL FANCL calcium about 30 days 150 tablets
Brand: FANCL
Weight: 100g
JAN: 4908049456313
Dispatch Est.: 1days
ข้อมูลผลิตภัณฑ์
แคลเซียมซึ่งเป็นสิ่งจำเป็นต่อการสร้างกระดูกและฟันที่ได้รับการกล่าวว่าแร่ธาตุที่ขาดหายไปมากที่สุดในญี่ปุ่น บริษัท แฟนซีแอลคือกรด polyglutamic ผสมเพื่อเพิ่มการดูดซึมของแคลเซียมที่ยากจะถูกดูดซึมอย่างที่มันเป็น นอกจากนี้แมกนีเซียมช่วยการเจริญเติบโตของวิตามินดีและกระดูกมีส่วนร่วมในการดูดซึมก็ยังได้รับสูตร มันเป็นเรื่องง่ายที่จะดื่มออกแบบอนุภาคขนาดเล็ก.
ปริมาณที่แนะนำ
& lt; โดยประมาณทุกวัน & gt;
แท็บเล็ต 5
วัสดุ / ส่วนผสม
& lt; วัตถุดิบ & gt;
แป้งกินหอยเชลล์ลดมอลโตส, แป้ง, แมกนีเซียมออกไซด์เหงือกนัตโตะ, เซลลูโลส hydroxypropylcellulose แคลเซียม stearate, วิตามินดี
ข้อมูลทางโภชนาการ
& lt; เมเจอร์องค์ประกอบ / 1 วันที่ 5 เม็ดต่อ & gt;
แคลเซียม 400 มิลลิกรัมแมกนีเซียม 200 มิลลิกรัมวิตามิน D: 2.5 [MU] กรัมกรด polyglutamic: 60 มก.
ข้อควรระวัง
& lt; หมายเหตุเกี่ยวกับ Q & amp; เกี่ยวกับสินค้า & gt นั้น
※เกี่ยวกับการสอบถามข้อมูลที่เราได้รับมากขึ้นโดยเนื้อหาของการสอบสวนธรรมชาติของผลิตภัณฑ์ที่มีกรณีที่ฉันกำลังได้รับอนุญาตให้เอกชน ดังนั้นขอขอบคุณล่วงหน้าสำหรับความเข้าใจของคุณ.
※เราใช้การแปลอัตโนมัติหากคุณมีข้อสงสัยในตัวสินค้า กรุณาติดต่อเรา
Product Introduction
Calcium, which is essential to the formation of bone and teeth has been said that the minerals that are missing the most in Japanese. Fancl is blended polyglutamic acid to enhance the absorption of calcium difficult to be absorbed as it is. In addition magnesium to help the growth of vitamin D and bone involved in the absorption it has also been formulated. It is easy to drink design a small particle.
Recommended Dosage
<Estimated daily>
5 tablets
Materials / Ingredients
<Raw materials>
Edible scallop shell flour, reduced maltose, starch, magnesium oxide, natto gum, cellulose, hydroxypropylcellulose, calcium stearate, vitamin D
Nutritional Information
<Major component / 1 day 5 tablets per>
Calcium: 400 mg, magnesium: 200 mg, Vitamin D: 2.5 [mu] g, polyglutamic acid: 60 mg
Precautions
<Notes on Q & A about the product>
※ regard to inquiries that we received, more by the contents of the inquiry, the nature of the product, there is a case where I am allowed to private. So thank you in advance for your understanding.
※We are using automatic translation for items. Please contact us if you cannot understand something.